Two days ago, on March 17 2017, Derek Walcott died in his home country Saint Lucia at the age of 87. I was deeply saddened by these unwelcome news. Derek Walcott is my favourite poet, not just in the English language but in any language. His verse has meant a great deal to me, both for my personal engagement with my own background and my own life, but also for my intellectual maturing and development.
When my head has cleared a bit from this initial sadness, I hope to put together a more coherent explanation of my relationship with Derek Walcott's verse and why I hold his poetry in such high esteem, a kind of epitaph as a tribute to a man to whom - despite his flaws - I feel indebted, and whose verse has marked my life in a way no other verse has done.
In this blogpost, however, as a kind of preface, I only wish to present one of his more famous poems, Sea Grapes, a poem which is in a way a foreshadowing of the book-length poem Omeros which he wrote in 1990, as Sea Grapes likewise presents a fusion of homeric and Caribbean imagery in an upheaval of chronology and a merging of history.
The text of the poem is taken from this website.
Derek Walcott reading Sea Grapes