And was the holy Lamb of God,
On Englands pleasant pastures seen!
- And did those feet, William Blake
Viser innlegg med etiketten Ripon. Vis alle innlegg
Viser innlegg med etiketten Ripon. Vis alle innlegg

lørdag 13. mai 2023

Choirstalls as history-writing - an example from Toledo cathedral

 

As a prefatory note, I will admit that this blogpost uses the term ‘history-writing’ in a very loose sense, since the form for conveying history that I look at here has very little writing in it. However, drawing on Cynthia Hahn’s concept of ‘pictorial hagiography’ – that a saint’s legend can be told through images rather than text – I have decided to embrace the more ample definition of ‘writing’. The argument is, in essence, that choir benches, or choirstalls, in cathedrals and churches can serve as a form of communicating history. This form of communicating history has in turn a function as identity-construction. This is to say that the placement of the history-writing, or history-communication, the media by which history is communicated, and the type of history all serve to contribute towards the construction of a particular identity, be it institutional, ethno-religious, or national.

The inspiration for this blogpost comes from a visit to the cathedral of Toledo, whose choirstalls are the most richly and consummately adorned that I have ever seen. Two recent blogposts have also been concerned with choirstalls, but what I saw in Toledo was on a very different level of craft and communication. These choirstalls contain an array of elements typical of medieval decorations – be they in ink, paint, wood or stone – but they also have a degree of coherence and narrative that is unusual for choirstalls. The cases I have seen in previous travels – Ripon, Lund, Erfurt, for instance – are all exquisitely detailed and draw on the same iconographic programme and its stock figures, such as the dragon, the wild man of the woods, the mermaid, and so on. However, in these instances I have not been able to detect anything resembling a consecutive and coherent narrative.         



Overview of the arrangement of the choirstalls of Toledo cathedral  

The fall of one city whose name I have been unable to identify. 
Above the episode we see decorations that combine vegetation and animal life.


The choirstalls of Toledo cathedral are markedly different, because there is a story that is being told, and one can follow that story by going from seat to seat. The story in question is the conquest of the Kingdom of Granada, the last pocket of Muslim Spain which fell to the combined forces of Castilla and Leon towards the end of the fifteenth century, and which culminated with the fall of Granada in 1491. This campaign is commonly known as the Reconquest, but given that a) this is a much-abused term in right-wing corners of the world, and b) the area had been under Muslim rule for so many generations that it is difficult to justify the term ‘reconquest’ rather than ‘conquest’, I will avoid this term here.

That the choirstalls of Toledo cathedral are used to tell this story, and that this is the story being told, is significant, as it can most likely be explained by Toledo’s fame as a border city between Christian and Muslim Spain, and as a city particularly marked by the co-existence of Jews, Muslims and Christians. When the Granada Wars were carried out towards the end of the fifteenth century, Toledo had been under Christian control for four centuries, and when these choirstalls were constructed – seemingly in the course of the sixteenth century – Jews and Muslims had either been expelled or forcefully converted long ago. This means that the story of the Granada Wars told in these choirstalls are not contemporary events as such, but a generational touchstone that served as a point of reference and as a point of identity-construction of Christian Spain long after it was finished. Or rather, it is perhaps more correct to say that the choirstalls were constructed in a time when the aftermath and consequences of the Granada Wars were still strongly felt, for instance in the persecution of individuals suspected of being Jews and Muslims, and the continuous distrust in converts. Since the Granada Wars had defined Christian Spanish identity with such force, it is no wonder that a city so far removed from Granada, and who had long ago undergone its own takeover by Christian rulers, would still use this story as an identity-forming element. Moreover, that this story is being told through choirstalls also points us to its more specific function as a form of identity-construction, namely that it served as a constant reminder for the cathedral chapter and the community of clerics that the antagonism against Islam was the order of the day. We can imagine the stalls being used as both constant reminders to those who knew the story, but perhaps also as a way to educate choir boys about the foundation for the bellicose rhetoric wielded in those days. 


It is easy enough to recognise the story that is being told, and it is easy enough to recognise the purpose of that story. The form of communicating the story, however, might be less straightforward, as the choirstalls comprise a complex assemblage of iconographic features, which may or may not contribute towards a whole. The reason for this difficulty is simply the question of whether all the iconographic features pertaining to one particular seat can be seen as a communicative unit, or whether we have one unit telling the story of the Granada Wars, and other units that communicate other messages. In other words, the big question has to do with coherence. The many details carved into the choirstalls all conveyed some sort of message, whether it was by allusion to common iconographic tropes, to stories, or to biblical narratives. The scenes that depict the taking of a specific town or city under Muslim rule is part of a coherent story across the choirstalls. But the question is whether each episode is somehow iconographically connected to the other elements of that particular seat. I have no definite answer to this question as of now, and it would require its own book-length study to approach some sort of conclusion. In the following, therefore, I will only present the challenges of trying to recognise that kind of coherence.   

For each seat of the choirstall, the episode from the Granada Wars is the most striking feature and is level with the head. In each case, the name of the city in the episode is marked in writing, and in the picture below we see the conquest of Ronda. Atop and below the panel containing the episode, we find decorations drawn from the well-established iconographic programme of medieval art, which consists of vegetation, hybrid creatures, ridiculous scenes, battles between beasts, between beasts and humans, and between humans, and also stock characters like the wild man or the mermaid. There seems to be some sort of pattern in that below each episode from the Granada Wars were sets of two beasts of the same type fighting each other. But whether this pattern is on a meaning-bearing, or semiotic, level different from the episode from the Granada Wars – a level that runs along the choirstalls but independent of other levels in the decoration – or whether there is some relationship between these decorations and the taking of the town, is a question that deserves a study in its own right. 



Below the episode we find two beasts of the same kind battling each other. 
On the next level, a wild man is battling, and losing, to what looks like a bear.



The next strata of the seat is at shoulder or chest level, and here we see battle scenes between various stock figures of medieval art. These battle scenes follow a coherent line across each choirstall and thereby connects each seat. The big question, however, is whether the coherence is not only horizontal, but whether there also is some sort of vertical coherence, i.e., a coherence between the different pictorial levels. This same question applies to the last two pictorial levels as well: the back of the seat which is covered with non-figurative patterns, and the underside of the seat itself – which is shown in an upright position when the seat is empty – where we find figures or scenes with figures drawn from the well-established and centuries-old repertoire of medieval iconography. Moreover, between each seat, a figure is protruding from the panel that divides one seat from the next. While each of these levels, and while each of these scenes or figures or assemblages carry meaning and convey some sort of message or allusion, it is difficult to assess whether we can see them as contributing towards one and the same message. On the one hand, these various scenes all serve to communicate prevalent ideas about the created world: that it was inhabited by various creatures, that it was told through various stories, that it consisted of battles and dichotomies. In that sense, we might argue a universal message in the choirstalls, much the same way that an encyclopaedia can be said to provide a unified story in that it seeks to describe the world, or a discipline, or a phenomenon. The question is whether the history-writing conveyed through the episodes depicting the Granada Wars is somehow aided by or connected to the allusions, allegories and stories that surround the episodes. At present I have no idea, and I suspect that there is no overall coherence, but I would love to see a study in which the seats and the decorations were examined in detail to assess whether such a coherence could make sense. 



All the various levels in one picture


What is clear, however, is that the inclusion of episodes from the Granada Wars in such a holy space as the cathedral choir, with such an influential audience as the cathedral chapter and with the telling of this history within a space filled with various other stories well-known to the medieval Latin Christian eye, the Granada Wars are both situated within a wider universal frame – a frame represented by the iconographical tropes that are universal in their agelessness – and within the community of cathedral clerics. Such a placement provides a powerful potential for identity-construction, reminding the cathedral clerics that they are Spanish Christians whose identity is linked with the recent paradigm shift of the Granada Wars. 

torsdag 12. februar 2015

Humilitas Christi - the washing of feet in medieval hagiography



Christ washing the feet of his disciples
Royal 2 B III, psalter, Netherlands, minatures from 2nd or 3rd quarter of 13th Century
Courtesy of British Library

Today I have been teaching on Sulpicius Severus’ Life of Martin, and we had a look at the ways in which Saint Martin imitated Christ. One of these ways was Martin’s performance of humility by washing the feet of his visitors, thus imitating Christ’s humility as he washed the feet of his disciples (cf. John 13:1-17). Martin performs this imitation Christi in two ways. The first episode we encounter is where he, while still an unbaptised soldier, reverses the hierarchy in the relationship between him and his slave, and Sulpicius Severus tells us that “it was usually Martin who pulled his slave’s boots off and cleaned them, and when they took their meals together it was often Martin who served at table” (II.5, translated by Carolinne White). Towards the end of the book, Sulpicius tells of his own meeting with the aged Martin, then bishop of Tours, and the link with Christ becomes clearer as we are told that Martin “himself brought water to was our hands. In the evening he washed our feet himself and we did not have the courage to resist or refuse” (XXV.3, translated by Carolinne White).
Christ washing the feet of his disciples
Egerton 1139, Psalter, Jerusalem, between 1131 and 1143
Courtesy of British Library

The washing of feet is in Christian thought seen as one of the ultimate signs of Christ’s humility. In medieval monasteries, it entered the liturgy during the Easter celebration. The liturgical calendar, strictly observed at all monasteries, is divided into the sanctorale, the celebration of saints, and the temporale, the commemoration of the life and times of Christ. These two liturgical layers run parallel, and the tempora Christi are re-enacted in the monastic liturgy. As part of this re-enactment it was customary to invite twelve beggars into church and feed them and to have the high clergy wash their feet.
Christ washing the feet of his disciples
Harley 1810, Eastern Mediterranean, last quarter of 12th century or first half of 13th Century
Courtesy of British Library

This ritual of imitation is sometimes also found in hagiography, where the washing of feet is used to illustrate the virtue of humility, a virtue expected of all Christians and all saints, but perhaps particularly from the more high-born, in keeping with the Gospel text from Luke stating that those who put themselves high shall be brought low and vice versa.

Christ washing the feet of his disciples
Lansdowne 420, psalter, England, 1st quarter of the 13th Century
Courtesy of British Library

One example of this episode in a hagiographic context can be found in Bede’s life of St Cuthbert of Lindisfarne. In chapter five Bede recounts how Cuthbert performed his office as guestmaster at the monastery of Ripon, and how Cuthbert had been tested by God in the following way:

Going out in the early morning from the inner buildings of the monastery to the guests’ chamber, he found a certain youth sitting within, and, thinking that he was of the race of men, he speedily welcomed him with accustomed kindness. He gave him water to wash his hands; he washed his feet and wiped them with a towel and placed them in his bosom so as to chafe them humbly with his hands; and asked him to wait until the third hour of the day and be refreshed with food”
- Bede, Vita Sancti Cuthberti, translated by Bertram Colgrave (Colgrave 1969: 179)

Cuthbert washing the feet of an angel
Yates Thompson 26, Prose life of Cuthbert, Durham, last quarter of 12th Century
Courtesy of British Library

The guest turns out to be an angel of the Lord, and for his kindness in his imitation Christi, Cuthbert is rewarded with loaves of heavenly bread which “excel the lily in whiteness, the rose in fragrance, and honey in taste.”

The exercise of humility was, as stated, a highly valued virtue in the saints. In the case of royal saints, the humility and the spurning of the world were emphasised with a typical monastic flair for irony. In the case of Louis IX of France (d.1270, can.1297), his humility was one of the primary virtues for which he was praised during the long canonisation proceedings. In his proper imitation of humilitas Christi, Louis washed the feet of three poor men. This episode can be found in one of the earliest hagiographies about Louis, written in the 1270s by the royal confessor Geoffrey of Beaulieu:

It was his practice on any given Saturday to wash the feet of the three of the poorer and older men who could be found, which he did on bended knee, humbly, piously, and in a most secret place. After washing, he dried their feet and humbly kissed them. In similar fashion he brought water to wash their hands, which he kissed in the same way. He then provided a certain sum of money to each, and he himself waited upon them as they ate.
- Geoffrey of Beaulieu, The Life and Saintly Comportment of Louis, Former King of the Franks, of Pious Memory, translated by Larry Field (Gaposchkin and S. Field 2014: 77


Louis serving the poor
Royal 16 G VI, Chroniques de France ou de St Denis, France, between 1332 and 1350
Courtesy of British Library

Geoffrey then adds another episode to the chapter:

[O]nce on a certain Sabbath, when he was at the Abbey of Clairvaux, he desired to take part in the washing of the feet of the monks, which they call the “mandate.” That is, according to the custom of their order, after Vespers, the monks wash each other’s feet with solemn devotion. The king himself, out of humility, many times wished to lay aside his cloak and humbly wash the feet of the servants of God with his own hands, on bended knees.
- Geoffrey of Beaulieu, The Life and Saintly Comportment of Louis, Former King of the Franks, of Pious Memory, translated by Larry Field (Gaposchkin and S. Field 2014: 78


Geoffrey here hammers home that Louis was a man of exceptional humility, and he concludes his chapter by saying “I do not know if there was another person of his station who was his equal in all the world.”

These episodes are just a few of the many examples of the importance of the foot-washing ritual in Christian hagiography, and the primacy of humility that was one of the many constants in medieval moral theology. The case of Louis IX also illustrates that to the persons of royal birth, it was necessary for them to subvert that hierarchy by which they were given the power to rule if they were to be worthy of a place in the sanctorale.



søndag 25. november 2012

The Road to Ripon


During my stay in York this August a friend and I decided to take a trip to Ripon, a village a little northwest of York. I was excited to go there and see the cathedral, and I had entertained a certain fascination for Ripon ever since my student days in York, when one of my professors told that occasionally, when the populace of York was sufficiently hostile, the archbishop would retreat to Ripon. As a consequence the village grew in importance throughout the Middle Ages, and naturally a cathedral was erected.

Before coming to Ripon we drove by bus through a late-summer Yorkshire landscape of golden fields, meandering rivers, narrow roads and small hamlets. In time I intend to get back to the subject of Ripon on this blog, but for the time being - since post-thesis ennui has rendered me unable to compose long posts - I will here present a minor poem that grew out of a fond recollection of that archetypal English countryside.



The stone-built villages of England.
- Stone Villages, Joseph Brodsky

The Road to Ripon

There were hedgerows, open fields, and the narrow road
quarreling with the stone houses for its thoroughfare,
heading for Ripon in a quiet pilgrimage.
The houses were as I expected them to be,
the churches, too, and one by one each hamlet
flaunted their sleepy charm and was gone,
nameless to a stranger as if they were coyly shy
and sought by namelessness to be inviting.
Time ceased to pass on the country road;
the northern nooks, the mute river and the alleys
of chestnut or willow seemed not to know
there was a world outside, but rather found their peace
cradled in the orient corn of August,
whose light breeze whispered lullabies from when the North was young.
- November 05 2012





tirsdag 11. september 2012

Many sundry meats

And eet manye sondry metes, mortrews and puddynges,
Wombe cloutes and wilde brawen and egges [with grece yfryed].
- Piers Plowman, William Langland

He was deep in thoughts of bacon and eggs and toast and butter when he felt something touch him.
- The Hobbit, J. R. R. Tolkien


One of the recurring features of this blog is my exploration of British cuisine which I undertake partly to challenge the firmly rooted negative stereotypes it suffers from. The pith of the problem is indubitably that British hygiene is widely considered to be wanting and that this reflects on the food in unfortunate ways. Now there are issues to be had with hygiene in the British Isles - for instance the facts that they have separate taps for hot and cold water and like to carpet every inch of their floors - but the food deserves to be lauded far more often than it is. This August I returned once again to York and I made sure my diet consisted of things old and new, things salt and sweet and things with these common denominators: neither were particularly healthy, all of them were tasty.

Blackadder: Now; Baldrick, go to the kitchen and make me something quick and simple to eat, would you? Two slices of bread with something in between.
Baldrick: What, like Gerald, Lord Sandwich, had the other day?
Blackadder: Yes -- a few rounds of Geralders.
- Blackadder, S03E02


Sandwiches

The sandwich is one of the greatest culinary concepts ever invented and it is a great shame it is not as ubiquitous in Norway as it is in the UK. When I studied in York in 2011 I made a habit of dropping by Sainsbury's on my way to class and pick up one of the many sandwiches displayed there for breakfast. The sandwich has many incarnations and there seems to be no consensus as to what type of bread to use, nor what they may contain. Some features are of course fairly universal such as lettuce while others are reserved for one particular combination.


This picture is taken on a southbound train from Aberdeen via Edinburgh. The sandwich consists of lettuce, tomato, cheese, ham and pickles, a combination I have grown very fond of. However, the main reason for picking this particular sandwich, I think, was the name, since it reminded me about the Middle English dream poem
Piers Plowman.




This pork sandwich with apple sauce and sage stuffing - one of my absolute favourite foodstuffs in York - was purchased at Uppercrust on Lendal Street, a very small, charming shop with a very amiable staff and a nice selection of fillings.


One of the sweet ladies behind the counter added this piece of crackling to my sandwich. That was very nice indeed.



Technically this is a ciabatta, but since ciabatta essentially is Italian for sandwich I find it safe to include it here. This tasty delight was also purchased on Lendal Street, but in a different sandwich shop whose name I sadly have forgotten. I was informed about this place by one of my former flatmates of York last year and this time I followed her preferences and purchased this nice white goat cheese and pepper ciabatta.



This is a mango chutney sandwich bought at Pret-a-manger, a British chain of sandwich shops. It was delicious and the chutney blended very well with the ham and cheese. If I ever had my doubts about mango chutney up to this point, this sandwich did away with all that.



And of course, being in Britain, I washed it all down with some Yorkshire tea at the Three Legged Mare, a pub on High Petergate that does not serve food and therefore allows you to bring your own.




For ye han harmed us two in that ye eten the puddyng,

Mortrews and oother mete - and we no morsel hadde.
- Piers Plowman, William Langland

Pub food

When visiting York I took great advantage of my friends who lived there and one of them, poor girl, had to endure my presence for a whole week (which she bore with great composure). To rectify this major imposition I treated her to pub food a couple of times, one of the things we are both major fans of.


This pork burger with bacon was purchased at The Old White Swan, a beautiful pub situated on Goodramgate in a building from the late Middle Ages. We ate there twice and I feel comfortable saying that this is one of my absolute favourite pubs. How can it not be, the pub has a Tudor room?



Another of my favourite pubs is The Hole in the Wall on High Petergate and it remains a favourite for two reasons. First of all its selection of food is delicious and very reasonable, secondly it was the first pub I ate at when I came to York as a student. This time around I tried a horseradish burger which was a pleasing experience. I have through the years established a certain liking for horseradish, which of course is necessary for a burger like this: the taste of horseradish was really dominating.

 (...) I don't know the recipe; but it is biscuitish, keeps good indefinitely, is supposed to be sustaining, and is certainly not entertaining, being in fact very uninteresting except as a chewing exercise.
- The Hobbit, J. R. R. Tolkien

The Brits like their carbohydrates. They like them very much, as illustrated by this plate of battered chicken with barbecue sauce, bacon and sides purchased at The Hornblower in Ripon. Fortunately I like them too and I could thoroughly enjoy this meal, although I have to admit chicken needs not be battered at all.



[Britain]has broad fields and hillsides which are suitable for the most intensive farming and in which, because of the richness of the soil, all kinds of crops are grown in their season. It also has open woodlands which are filled with every kind of game.
- The History of the Kings of Britain, Geoffrey of Monmouth

Sundries

Rhubarb! Rhubarb! Rhubarb!
- Captain Rum, Blackadder S02E03

During my stay this August I suddenly became aware of one of the greatest differences between Norway and England when it comes to food: the English national culinary repertoire is simply much more varied than the Norwegian one. By this I mean that there is a greater number of fruits, meats and vegetables used in manufactured foodstuffs (i.e. food you can buy at the supermarket) than the case is in my home country. While Norwegian cordial, for instance, is based around a handful of fruits, English cordials cover a much wider range of tastes. This also reflects in ice cream, as illustrated by the two scoops above, one with blueberry, one with rhubarb.


 Cokes and hire knaves cryden, "Hote pies, hote"
Goode gees and grys! Go we dyne, go we!
- Piers Plowman, William Langland

Pies are perhaps even more emblematic of British cuisine than the sandwich and I am very enthusiastic about them. This particular specimen is a vegetable pie I was treated to while I lodged at a couple of friends for the last four days of my sojourn. I especially like this pie because it is decorated with a woodwose, and it was delicious.


I should of course not omit this risotto which, although not English in any way, was made by the friend I
first stayed with and was so tasty it deserves an effusive mentioning in this blogpost.